Cuba - Several locations
|
| Dove? Where? |
Ho raccolto in queste pagine le foto scattate, in diverse occasioni, a Cayo Largo, Isola della Gioventù e Giardini della Regina, tra il Marzo ed il Giugno 2000, compresi i vari 'cayos' incontrati durante la navigazione fra le isole. Purtroppo in Marzo abbiamo trovato un anomalo vento da sud che è durato una settimana e che ha reso difficoltose le immersioni in molte località, agitando il mare e riducendo la visibilità. Tutte le foto di squali scattate in questa occasione nei Giardini della Regina sono state inserite solo nella apposita sezione dedicata agli squali. Vedere l'indice principale per il link. | I grouped in these pages all the photos I shot, in several occasions, in Cayo Largo, Isla de la Juventud and Jardines de la Reina, between March and June 2000, including many 'cayos' we encountered sailing between the islands. In March we had a strong and very unusual wind from the South, which lasted for seven days, with rough sea and very poor visibility, making diving difficult and uneasy in many locations. All the sharks photos I shot this time in the Jardines de la Reina are now in the new Sharks section I made. See the Main Index for the link. |
| Come? How? |
Il miglior modo per visitare i Giardini della Regina è affittare una barca. Chiedete
informazioni alla vostra agenzia. Esiste anche un albergo 'galleggiante', ovvero costruito su una barca ormeggiata fra le
mangrovie. L'ho visto, ma non conosco la qualità dei servizi che offre. La posizione è ottima sia per i
subacquei che per gli appassionati di pesca. Maggiori informazioni al suo indirizzo web. Cayo Largo, invece, è collegato all'Avana con più voli giornalieri. Ha alberghi, ristoranti e diving centers. Io sono sempre stato in barca, e non ho informazioni sulle strutture a terra, ma è una meta turistica da molti anni e dovrebbe essere attrezzato decentemente. All'Isola della Gioventù c'è al momento un solo albergo, l'Hotel Colonial, attrezzato per il diving nei bei reef limitrofi. Al di fuori dell'hotel non c'è assolutamente nulla: nessun paese o altre attrattive. Nueva Gerona, la città principale, è a circa 40 minuti di autobus. Nella sua via principale ci sono alcuni ristoranti molto semplici ed alcune discoteche (a Cuba la musica non manca mai). |
The best way to visit Jardines de la Reina is live-aboard. Ask your travel agency for information.
There are is also a 'floating' Hotel, built on a boat, moored and hided in the mangroves. I've seen it, but I don't know
the quality of services offered. It's in a very good position for diving and fishing. You can get more information at his
website. Cayo Largo, on the contrary, is well connected with La Havana by daily flights. There are few hotels, restaurants and diving centers. I've always been there by boat and I don't have information about land based activities. It has been a tourist island since long time, so I presume it should be well or decently equipped. At the moment there is only one hotel In the Isla de la Juventud, Hotel Colonial, which offers diving in the beautiful nearby reefs. Outside the hotel there is no village or other facilities. Nueva Gerona, the main town, is at about 40 minutes by bus. In it's main street you can find few basic restaurants and discos (you can always find music in Cuba). |
| 'Agua Mala' | Che cos'è? Letteralmente 'acqua cattiva'. In pratica qualche organismo urticante che galleggia in superficie nelle vicinanze dei reefs, principalmente su fondali poco profondi, e che procura fastidiose infiammazioni, spesso localizzate in corrispondenza delle ghiandole linfatiche. Si manifesta con arrossamenti, gonfiori ed un forte prurito. L'abbiamo trovata quasi ovunque con non pochi disagi. La miglior cosa da fare quando ci si sente pungere, è uscire immediatamente dall'acqua e lavare la zona colpita con abbondante aceto. Nei casi più gravi è meglio prendere degli antistaminici. Come precauzione conviene ungersi con qualche crema grassa prima di indossare la muta. Questo fenomeno dovrebbe sparire con le prime piogge estive, ma quest'anno erano in ritardo, ed ho avuto problemi anche alla fine di giugno. | What's this? Literally 'bad waters.' Practically some stinging organism floating on surface near reefs, mainly in waters not very deep, which can cause nasty inflammations, often connected to lymphatic glands. It manifest himself with reddening, pustules and a crazy itch. We found it almost everywhere, and it was a troublesome problem. The best thing to do when you feel stung is jump out from the water immediately and rinse with abundant vinegar (it's never too much). In case of serious problems, you can consider to use some antihistaminic cream or pill. A good precaution is to grease yourself with some oily cream before wearing your wetsuit. This phenomenon should disapper with the first summer rains, but this year they were late, so I had some problems also at the end of June. |
| Diving |
Giardini della Regina: le pareti più belle iniziano tra i -20 e i -30 metri e non è sempre
facile trovare il posto giusto per immergersi. La visibilità è spesso ridotta dall'abbondante sospensione,
che limita le possibilità di fare foto, per poi migliorare oltre i -35 metri. Il reef, prima della parete,
spesso è solcato da profondi canyons che creano veri e propri labirinti abitati da tarponi, cernie giganti (jewfish) e
grossi snapper (dog, cubera e mutton) e da un'incredibile quantità di pesci. Si incontrano molti reef sharks
e grossi squali grigi in parete. Ovunque il corallo è in ottime condizioni. Anche all'interno dei reefs, in pochi
metri d'acqua, il corallo è bellissimo e forma dei veri e propri giardini colorati, che letteralmente pullulano di
aragoste, ideali per lo snorkeling. Non è raro l'incontro con reef sharks anche in acqua bassa. Cayo Largo: anche qui valgono le cosiderazioni fatte precedentemente. La presenza degli squali però è limitata. Ovunque si trovano belle pareti, molto ricche di vita e bellissimi reef, come Cabeza de Estopa, che formano piscine naturali ricche di colori e di pesci per chi ama lo snorkeling. Isola della Gioventù: ho fatto immersioni solo lungo il reef che va da Punta Frances al successivo promontorio, ove sono segnalati più di 50 punti di immersione. La parete è tagliata da profondi canyons, abitati da parecchi tarponi molto grossi. Un canyon conduce ad una grotta a -42 metri, che poi sbuca in parete. La visibilità è stata sempre buona. Non ho incontrato squali, ma i pesci non mancano ed i coralli sono molto belli. Una particolarità: ho visto molti pesci, anche piccoli, con una piccola remora attaccata, cosa abbastanza inusuale. La temperatura dell'acqua varia fra i 26°C. in marzo ai 29°C. in giugno. |
Jardines de la Reina: the best walls start between 60 and 100 ft. and is not always easy to find the right
place to dive. Visibility is often reduced by abundant suspended particles, which reduce chances to shoot good photos,
but below 115 ft. is almost perfect. The reef, before the wall, is often cut by deep canyons, creating beautiful labyrinths
inhabited by tarpons, giant groupers (Jewfish), big snappers (Dog, Cubera and Mutton) and an incredible quantity of fish.
Encounters with reef sharks and big gray sharks, along the wall, are very common. Everywhere coral is in a very good shape.
Also inside the reefs, in a few feet of water, coral is beautiful, creating colorful gardens crowded by lobsters and fish,
perfect places for snorkeling. Some reef sharks can be found also in these shallow waters. Cayo Largo: the same above considerations can be applied to this place too. Only sharks are less plentiful here. Everywhere you can find beautiful walls abounding with life, and healthy reefs, like Cabeza de Estopa, which make natural pools full of colors and fish for a nice and relaxed snorkeling. Isla de la Juventud: I only dove along the reef going from Punta Frances to the next promontory, which has more then 50 places marked for diving. The wall is cut by several deep canyons inhabited by many big tarpons. One canyon leads to a cave at -138 ft, which opens to the wall. Visibility has always been good. I didn't see any sharks, but fish are abundant and corals are colorful and healthy. A peculiarity: I've seen many small fish swimming around with a smaller remora attached to their belly, which is very unusual for fish of this size. Water temperature ranges from 79°F. in March and 84°F. in June. |
[General Info] | [U/W Photos] | [Top] | [Main Index] | [Home]
If you don't see the Index frame on the left click Here